Вдохновение Альфии Ханнановой
Увидел свет очередной сборник стихов талантливой альшеевской поэтессы.
Четвертую книгу Альфии Нагумановны, «Вдохновение», как и предыдущие, выпустила редакция «Независимой газеты+» под руководством известного писателя, публициста, нашего земляка Виктора Шмакова. Отличительная особенность нового издания, которое автор посвятила памяти своих не менее талантливых родителей, в том, что в него, помимо собственных, вошли и переводы на русский язык стихотворений поэтов, пишущих на татарском. Так, благодаря Альфие Ханнановой, многие русскоязычные читатели познакомятся с творчеством еще одного известного альшеевского поэта Ильфака Фарызова.
Педагог, делающий многое для сохранения народных жемчужин Альфия Султанова из д. Староаккулаево когда-то записала у столетней бабушки Асмы Фахретдиновой старинный кубаир «Зэкэр-тэсбих», который, передаваясь из уст в уста, дошел до наших дней. И поэтесса Альфия Ханнанова проделала поистине титаническую работу – перевела башкирское народное предание на русский язык и представила на суд читателей в новом сборнике.
Презентация «Вдохновения» по традиции прошла на малой родине поэтессы, в с. Аксеново.
- Я безмерно благодарна всем, кто поддержал меня, принял участие в незабываемом вечере: родным, одноклассникам, моим студентам – уже выпускникам Аксеновского агропромышленного колледжа, учителям и учащимся Аксеновской и Крымской школ, коллегам–педагогам и друзьям из Староаккулаево. Огромное спасибо организаторам трогательной встречи – коллективу Аксеновской библиотеки, культработникам, — призналась Альфия Нагумановна.
Добавить комментарий
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.